msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FV Player Pro 0.7.35\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 17:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Polak Maros <polak.maros@foliovision.com>\n"
"Language-Team: Foliovision <info@foliovision.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../ads.exoclick.class.php:19 ../beta/ads.exoclick.class.php:19
msgid "Exoclick Ads (Pro)"
msgstr ""

#: ../ads.exoclick.class.php:28 ../beta/ads.exoclick.class.php:28
msgid "Exoclick login"
msgstr ""

#: ../ads.exoclick.class.php:34 ../beta/ads.exoclick.class.php:34
msgid "Exoclick category ID"
msgstr ""

#: ../ads.exoclick.class.php:40 ../beta/ads.exoclick.class.php:40
msgid "Exoclick zone ID"
msgstr ""

#: ../ads.exoclick.class.php:46 ../beta/ads.exoclick.class.php:46
msgid "Exoclick site ID"
msgstr ""

#: ../ads.exoclick.class.php:53 ../beta/ads.exoclick.class.php:53
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:930 ../beta/fv-player-pro.class.php:977
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1065 ../beta/fv-player-pro.class.php:1126
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1263 ../beta/fv-player-pro.class.php:1435
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1536 ../beta/rcp-bridge.php:62
#: ../beta/stackpath.class.php:124 ../fv-player-pro.class.php:926
#: ../fv-player-pro.class.php:1002 ../fv-player-pro.class.php:1090
#: ../fv-player-pro.class.php:1151 ../fv-player-pro.class.php:1288
#: ../fv-player-pro.class.php:1460 ../fv-player-pro.class.php:1561
#: ../rcp-bridge.php:62
msgid "Save All Changes"
msgstr "Speichere alle Änderungen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:177 ../fv-player-pro.class.php:172
msgid "This ad will end in 0 seconds"
msgstr "Anzeige endet in 0 Sekunden"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:178 ../fv-player-pro.class.php:173
msgid "Invalid Youtube video ID."
msgstr "Ungültige Youtube Video ID."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:179 ../fv-player-pro.class.php:174
msgid "Please reload the page and try again."
msgstr "Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:180 ../fv-player-pro.class.php:175
msgid "Please reload the page and try again in a couple of minutes. "
msgstr ""
"Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal in ein paar "
"Minuten."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:181 ../fv-player-pro.class.php:176
msgid "Couldn't find the required video type: "
msgstr "Der gewünschte Video-Typ konnte nicht gefunden werden:"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:182 ../fv-player-pro.class.php:177
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:183 ../fv-player-pro.class.php:178
msgid "Flash: Video Decryption Error."
msgstr "Flash: Video Entschlüsselungs Fehler."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:184 ../fv-player-pro.class.php:179
msgid "Video file expired.<br />Please reload the page and play it again."
msgstr ""
"Videodatei abgelaufen.<br />Bitte laden Sie die Seite neu und spielen Sie "
"sie erneut."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:185 ../fv-player-pro.class.php:180
msgid "Video loaded, click to play."
msgstr "Video wurde geladen, klicken Sie, um es abzuspielen."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:199 ../beta/fv-player-pro.class.php:909
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1975 ../beta/fv-player-pro.class.php:2849
msgid "AB Loop"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:236 ../beta/fv-player-pro.class.php:249
#: ../fv-player-pro.class.php:233 ../fv-player-pro.class.php:246
msgid "Pro Features"
msgstr "Erweiterte Funktionen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:237 ../beta/fv-player-pro.class.php:251
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2862 ../beta/fv-player-pro.class.php:2907
#: ../fv-player-pro.class.php:234 ../fv-player-pro.class.php:248
msgid "Quality Switching"
msgstr "Qualitätsumschaltung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:240 ../beta/fv-player-pro.class.php:250
#: ../fv-player-pro.class.php:237 ../fv-player-pro.class.php:247
msgid "CloudFront (Pro)"
msgstr "CloudFront (Pro)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:241 ../beta/fv-player-pro.class.php:253
#: ../fv-player-pro.class.php:238 ../fv-player-pro.class.php:250
msgid "Vimeo (Pro)"
msgstr "Vimeo (Pro)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:242 ../beta/fv-player-pro.class.php:254
#: ../fv-player-pro.class.php:239 ../fv-player-pro.class.php:251
msgid "YouTube (Pro)"
msgstr "YouTube (Pro)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:243 ../fv-player-pro.class.php:240
msgid "Amazon AWS Decoder (Pro)"
msgstr "Amazon AWS Decoder (Pro)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:247 ../beta/fv-player-pro.class.php:252
#: ../fv-player-pro.class.php:244 ../fv-player-pro.class.php:249
msgid "Video Ads (Pro)"
msgstr "Video Anzeigen (Pro)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:263 ../fv-player-pro.class.php:260
msgid "FV Player Pro YouTube"
msgstr "FV Player Pro YouTube"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:264
msgid ""
"YouTube videos are now automatically using the advanced embedding.<!--<br /"
"><br />If you need to use the standard YouTube iframe embeds, disable the "
"YouTube integration in the"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:264
msgid "Youtube Settings"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:266 ../beta/fv-player-pro.class.php:279
#: ../fv-player-pro.class.php:263 ../fv-player-pro.class.php:276
msgid "Acknowledge"
msgstr "Bestätigen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:276 ../fv-player-pro.class.php:273
msgid "FV Player Pro Video Lightbox"
msgstr "FV Player Pro Video Lightbox"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:277 ../fv-player-pro.class.php:274
msgid ""
"<p>The video lightbox CSS prefix has changed from <code>cbox</code> to "
"<code>fv_player_pro_box</code>. If you use custom styling for our lightbox, "
"you need to fix your class names.</p><p>Sorry about inconvenience, but this "
"was needed to improve our compatibility with various themes. If you are "
"having issues use <a href=\"https://foliovision.com/support\">our support "
"forums</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Das Video-Lightbox CSS Präfix wurde von <code>cbox</ code> zu "
"<code>fv_player_pro_box</ code> geändert. Wenn Sie benutzerdefinierte "
"Styling für unsere lightbox verwenden, müssen Sie Ihre Klassennamen zu "
"beheben.</p><p>Es tut uns leid für Unannehmlichkeiten, aber dies war "
"notwendig, um unsere Kompatibilität mit verschiedenen Themen zu verbessern. "
"Wenn Sie Probleme haben, verwenden Sie <a href=\"https://foliovision.com/"
"support\">unsere Supportforen</a>.</p>"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:323
msgid "Settings"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:346
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:354 ../fv-player-pro.class.php:351
msgid ""
"<strong>FV Wordpress Flowplayer</strong> is not installed or activated. "
"Please <a href=\"plugin-install.php?tab=plugin-information&plugin=fv-"
"wordpress-flowplayer&\" target=\"_blank\" title=\"FV Wordpress Flowplayer "
"install page\">install</a> it and enter your FV Flowplayer license key."
msgstr ""
"<strong>FV Wordpress Flowplayer</strong> Ist nicht installiert oder "
"aktiviert. Bitte  <a href=\"plugin-install.php?tab=plugin-"
"information&plugin=fv-wordpress-flowplayer&\" target=\"_blank\" title=\"FV "
"Wordpress Flowplayer install page\">installieren Sie es</a> und geben Sie "
"Ihren FV Flowplayer-Lizenzschlüssel ein."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:372
msgid "Use site default"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:374 ../fv-player-pro.class.php:371
msgid "No ad"
msgstr "Keine Werbung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:375 ../fv-player-pro.class.php:372
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:397
msgid ""
"FV Player Pro: Please upgrade to FV Wordpress Flowplayer version 6.0.5.13 or "
"above!"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:404
msgid ""
"Thank you for purchase. Your license will be renewed in couple of minutes."
"<br/>\n"
"              Please make sure you upgrade <strong>FV Player Pro</strong> "
"and <strong>FV Player VAST</strong> if you are using it."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:416
msgid ""
"The FV Player plugin is essential for FV Player Pro plugin.\\nDeactivating "
"it will cause it not to function.\\nAre You sure You want to Deactivate it?"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:848 ../fv-player-pro.class.php:844
msgid "Autoplay just once"
msgstr "Automatische Wiedergabe nur einmal"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:853 ../fv-player-pro.class.php:849
msgid "Makes sure each video autoplays only once for each visitor."
msgstr ""
"Stellt sicher, dass jedes Video nur einmal für jeden Besucher automatisch "
"abgespielt wird."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:858 ../fv-player-pro.class.php:854
msgid "Custom start/end time (beta)"
msgstr "Benutzerdefinierte Start- / Endzeit (beta)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:863 ../fv-player-pro.class.php:859
msgid "Show only a smaller portion of your video."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:864 ../fv-player-pro.class.php:860
msgid ""
"Not suitable as a content restriction, as the full video can be obtained by "
"any skilled web developer and the feature doesn't work on iOS < 7 (use HLS "
"and it will work on iOS 5 and 6) and Android < 4."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:869 ../fv-player-pro.class.php:865
msgid "Enable video lightbox"
msgstr "Video Lightbox aktivieren"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:874 ../fv-player-pro.class.php:870
msgid ""
"You can also put in <code>&lt;a href=\"http://path.to.your/video.mp4\" class="
"\"colorbox\"&gt;Your link title&lt;/a&gt;</code> for a quick lightboxed "
"video."
msgstr ""
"Sie können auch <code>&lt;a href=\"http://path.to.your/video.mp4\" class="
"\"colorbox\"&gt;Your link title&lt;/a&gt;</code> verwenden, um ein Video "
"unkompliziert in einer Lightbox darzustellen."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:879 ../fv-player-pro.class.php:875
msgid "Use video lightbox for images as well"
msgstr "Video Lightbox auch für Bilder verwenden"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:884 ../fv-player-pro.class.php:880
msgid ""
"Will group images as well as videos into the same lightbox gallery. Turn "
"<strong>off</strong> your lightbox plugin when using this."
msgstr ""
"Gruppiert Bilder sowie Videos in derselben Lightbox Galerie. Schalten Sie "
"Ihren Lightbox Plugin <strong>aus</strong>, wenn Sie ihn benutzen."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:889 ../fv-player-pro.class.php:885
msgid "Scroll autoplay (beta)"
msgstr "Autoplay beim Scrollen (Beta)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:894 ../fv-player-pro.class.php:890
msgid "Automatically plays any video that comes into the browser viewport"
msgstr ""
"Spielt automatisch jedes Videos, das in das Browser-Ansichtsfenster gelangt."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:899 ../beta/fv-player-pro.class.php:1957
msgid "DRM Text (beta)"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:904
msgid ""
"Show user ID, IP and date over the video for short periods to allow you to "
"track screen capture of your videos."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:914
msgid "Turn on AB Loop by defualt"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:919 ../fv-player-pro.class.php:915
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:924 ../fv-player-pro.class.php:920
msgid "Print debug messages to JS console."
msgstr "Drucken die Debug-Nachrichten an die JS Konsole."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:947 ../fv-player-pro.class.php:972
msgid ""
"See Amazon Web Services Account -> Security Credentials -> CloudFront Key "
"Pairs to get your key pair. We need the Access Key ID and the private key. "
"See our <a href=\"http://foliovision.com/player/secure-amazon-s3-"
"guide#cloudfront\" target=\"_blank\">CloudFront guide</a>."
msgstr ""
"Siehe Amazon Web Services Account -> Security Credentials -> CloudFront Key "
"Pairs, um Ihr Schlüsselpaar zu erhalten. Wir benötigen das Access Key ID und "
"den privaten Schlüssel. Siehen Sie an unsere <a href=\"https://foliovision."
"com/fv-flowplayer-dokumentation/video-hosting/bieten-private-videos-mit-"
"amazon-s3#cloudfront\" target=\"_blank\">CloudFront-Anleitung</a>."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:952 ../fv-player-pro.class.php:977
msgid "CloudFront domain"
msgstr "CloudFront Domain"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:955 ../fv-player-pro.class.php:980
msgid ""
"Enter {something}.cloudfront.net or your mapped domain. You can enter both, "
"separated by <code>,</code>."
msgstr ""
"Eingeben Sie {etwas}.cloudfront.net oder Ihre abgebildete Domain. Sie können "
"beide eingeben, getrennt durch <code>,</code>."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:959 ../beta/fv-player-pro.class.php:1033
#: ../fv-player-pro.class.php:984 ../fv-player-pro.class.php:1058
msgid "Access Key ID"
msgstr "Zugriffsschlüssel-ID"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:965 ../fv-player-pro.class.php:990
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:970
msgid "Your Private Key file is present"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:970
msgid "and appears to be valid"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:970
msgid ""
"but <strong>invalid</strong> (Make sure it contains both \"BEGIN RSA PRIVATE "
"KEY\" and \"END RSA PRIVATE KEY\")"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:970
msgid "Click"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:970
msgid "to put in a new one"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:972 ../fv-player-pro.class.php:997
msgid "Enter your Private Key file here."
msgstr "Geben Sie hier Ihre private Schlüsseldatei ein."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1028 ../fv-player-pro.class.php:1053
msgid ""
"You need to setup your key decoder to be able to use encrypted HLS streams "
"on AWS. See our <a href=\"https://foliovision.com/player/video-hosting/"
"securing-your-video/hls-stream\" target=\"_blank\">HLS guide</a>."
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Schlüsseldecoder einrichten, um verschlüsselte HLS-Streams "
"auf AWS  zu nutzen. Sehen Sie unser <a href=\"https://foliovision.com/fv-"
"flowplayer-dokumentation/sichern-sie-ihres-video/wie-einrichten-man-den-hls-"
"datenstrom-mit-amazon-elastic-transcoder\">HLS Handbuch</a>."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1039 ../fv-player-pro.class.php:1064
msgid "Access Key Secret"
msgstr "Zugriffsschlüssel Geheimnis"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1046 ../fv-player-pro.class.php:1071
msgid "Region"
msgstr "Region"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1049 ../fv-player-pro.class.php:1074
msgid "Select the region"
msgstr "Wählen Sie die Region"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1050 ../fv-player-pro.class.php:1075
msgid "Frankfurt"
msgstr "Frankfurt"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1051 ../fv-player-pro.class.php:1076
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1052 ../fv-player-pro.class.php:1077
msgid "Northern California"
msgstr "Nord-Kalifornien"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1053 ../fv-player-pro.class.php:1078
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1054 ../fv-player-pro.class.php:1079
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1055 ../fv-player-pro.class.php:1080
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1056 ../fv-player-pro.class.php:1081
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1057 ../fv-player-pro.class.php:1082
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1058 ../fv-player-pro.class.php:1083
msgid "US Standard"
msgstr "US Standard"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1084 ../fv-player-pro.class.php:1109
msgid ""
"If you upload your videos in multiple qualities like <code>my-video-hd.mp4</"
"code>, <code>my-video-sd.mp4</code>, <code>my-video-mobile.mp4</code>, then "
"enter the <code>-hd</code>, <code>-sd</code> and <code>-mobile</code> "
"filename parts into the fields below together with the labels. Then enable "
"the quality switching for the video in the [fvplayer] shortcode. See <a href="
"\"https://foliovision.com/player/switch-video-quality\" target=\"_new\">How "
"to set up quality switching</a>"
msgstr ""
"Wenn Sie Ihre Videos in verschiedenen Qualitäten wie <code>my-video-hd.mp4</"
"code>, <code>my-video-sd.mp4</code>, <code>my-video-mobile.mp4</code> "
"hochladen, dann eingeben Sie die <code>-hd</code>, <code>-sd</code> und "
"<code>-mobile</code> Dateinamen in die Felder unten ein, zusammen mit den "
"Beschriftungen. Anschließend aktivieren Sie die Qualitätsumschaltung für das "
"Video im Shortcode [fvplayer].  Weiteres unter <a href=\"https://foliovision."
"com/player/switch-video-quality\" target=\"_new\">How to set up quality "
"switching</a>."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1094 ../fv-player-pro.class.php:1119
msgid "Naming scheme"
msgstr "Namensschema"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1097 ../fv-player-pro.class.php:1122
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1115 ../beta/fv-player-pro.class.php:1249
#: ../fv-player-pro.class.php:1140 ../fv-player-pro.class.php:1274
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1127 ../fv-player-pro.class.php:1152
msgid "Add quality settings"
msgstr "Qualitätseinstellungen hinzufügen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1159 ../fv-player-pro.class.php:1184
msgid ""
"This feature lets You configure multiple, clickable Video Ads, that can be "
"played before or after Your videos."
msgstr ""
"Mit dieser Funktion können Sie mehrere, anklickbare Videoanzeigen "
"konfigurieren, die vor oder nach Ihren Videos gespielt werden können."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1162 ../fv-player-pro.class.php:1187
msgid "You can configure video ads globally, or on a per video basis."
msgstr ""
"Sie können Videoanzeigen global oder auf der Video-Basis konfigurieren."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1181 ../fv-player-pro.class.php:1206
msgid "Default pre-roll ad"
msgstr "Standard Pre-Roll Anzeige"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1186 ../fv-player-pro.class.php:1211
msgid "Set which ad should be played before videos."
msgstr "Welche Werbung soll vor den Videos abgespielt werden."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1191 ../fv-player-pro.class.php:1216
msgid "Default post-roll ad"
msgstr "Standard Post-Roll Anzeige"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1196 ../fv-player-pro.class.php:1221
msgid "Set which ad should be played after videos."
msgstr "Welche Werbung soll nach den Videos abgespielt werden."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1201 ../fv-player-pro.class.php:1226
msgid "Default ad skip time"
msgstr "Standard-Anzeigenzeit überspringen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1204
msgid "Enter value in seconds"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1205 ../fv-player-pro.class.php:1230
msgid "Enter the number of seconds after which an ad can be skipped."
msgstr ""
"Geben Sie die Anzahl der Sekunden ein, nach denen eine Anzeige übersprungen "
"werden kann."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1214 ../fv-player-pro.class.php:1239
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1214 ../fv-player-pro.class.php:1239
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1242 ../fv-player-pro.class.php:1267
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1242 ../fv-player-pro.class.php:1267
msgid "Ad name"
msgstr "Anzeigename"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1243 ../fv-player-pro.class.php:1268
msgid "Click URL"
msgstr "URL - Verlinkung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1243 ../fv-player-pro.class.php:1268
msgid "Clicking the video ad will open the URL in new window"
msgstr ""
"Wenn Sie auf die Videoanzeige klicken, wird die URL in einem neuen Fenster "
"geöffnet"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1244 ../fv-player-pro.class.php:1269
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1244 ../fv-player-pro.class.php:1269
msgid "Enter the video URL here"
msgstr "Geben Sie hier die Video-URL ein"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1248 ../fv-player-pro.class.php:1273
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1264 ../fv-player-pro.class.php:1289
msgid "Add more video ads"
msgstr "Weitere Video-Werbung hinzufügen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1293 ../fv-player-pro.class.php:1318
msgid "Are you sure you want to remove the video ad?"
msgstr "Möchten Sie die Videoanzeige wirklich entfernen?"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1315 ../fv-player-pro.class.php:1340
msgid "Advanced Vimeo embedding"
msgstr "Erweiterte Vimeo-Einbettung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1320 ../fv-player-pro.class.php:1345
msgid "Use Vimeo as your video host and use all of FV Flowplayer features."
msgstr ""
"Verwenden Sie Vimeo als Video-Host und nutzen Sie alle FV Flowplayer-"
"Funktionen."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1332 ../fv-player-pro.class.php:1357
msgid "Currently "
msgstr "Aktuell"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1333 ../fv-player-pro.class.php:1358
msgid " Vimeo video is cached."
msgstr "Vimeo Video ist im Cache gespeichert."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1333 ../fv-player-pro.class.php:1358
msgid " Vimeo videos are cached."
msgstr "Vimeo Videos sind im Cache gespeichert."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1339 ../fv-player-pro.class.php:1364
msgid ""
"Vimeo <strong>Plus</strong> or <strong>Pro</strong> account is required. Due "
"to Vimeo terms of use we require that we check your account before serving "
"videos via FV Player. Simply <a href=\"https://developer.vimeo.com/apps/new"
"\">create a new Vimeo App</a> (use your site name, site description and site "
"URL) and then copy \"Access token\" from the \"oAuth2\" tab."
msgstr ""
"Vimeo <strong>Plus</strong> oder <strong>Pro</strong> ist erforderlich. "
"Aufgrund der Nutzungsbedingungen von Vimeo ist es erforderlich, dass wir Ihr "
"Konto überprüfen, bevor Sie Videos per FV Player nutzen können. Erstellen "
"Sie einfach <a href=\"https://developer.vimeo.com/apps/new\">eine neue Vimeo "
"App</a> (verwenden Sie Ihren Site-Namen, Ihre Website-Beschreibung und Ihre "
"Website-URL) und kopieren Sie dann \"Access token\" aus dem \"oAuth2\" "
"Registerkarten."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1344 ../fv-player-pro.class.php:1369
msgid "Access token"
msgstr "Zugriffstoken"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1347 ../fv-player-pro.class.php:1372
msgid "Defined as FV_PLAYER_VIMEO_KEY in your wp-config.php: "
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1355 ../fv-player-pro.class.php:1380
msgid "Your Vimeo access token appears to be <strong>invalid</strong>"
msgstr "Ihr Vimeo-Zugriffstoken scheint  <strong>ungültig</strong>  zu sein"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1355 ../fv-player-pro.class.php:1380
msgid "last check"
msgstr "letzte Überprüfung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1357 ../fv-player-pro.class.php:1382
msgid "Your Vimeo access token has been successfully verified (last check"
msgstr ""
"Ihr Vimeo-Zugriffstoken wurde erfolgreich überprüft (letzte Überprüfung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1373 ../fv-player-pro.class.php:1398
msgid "Enable quality switching:"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1378 ../fv-player-pro.class.php:1403
msgid ""
"Without this option the HD video will be used all the time, with exception "
"of iPhone and Android which get mobile quality."
msgstr ""
"Ohne diese Option wird das HD-Video verwendet werden, mit Ausnahme von "
"iPhone und Android, die die mobile Qualität bekommen."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1383 ../beta/fv-player-pro.class.php:1516
#: ../fv-player-pro.class.php:1408 ../fv-player-pro.class.php:1541
msgid "Disable video titles:"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1388 ../beta/fv-player-pro.class.php:1521
#: ../fv-player-pro.class.php:1413 ../fv-player-pro.class.php:1546
msgid ""
"Normally the video title is parsed into the shortcode when saving the post, "
"with this setting it won't appear."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1393 ../fv-player-pro.class.php:1418
msgid "Enable MPEG-DASH (Beta):"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1402 ../fv-player-pro.class.php:1427
msgid ""
"MPEG-DASH is the new video streaming format with automated quality "
"switching. Applies for modern desktop browsers, mobile users get HLS or MP4 "
"and legacy browsers MP4."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1407 ../fv-player-pro.class.php:1432
msgid "Force <code>iframe</code> Embedding"
msgstr "Erzwinge <code>iframe</code> Einbettung"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1412 ../fv-player-pro.class.php:1437
msgid ""
"If you experience issues with our Vimeo integration you can enable this "
"option temporarily to fix playback of at least single videos. Playlists and "
"lightbox are not supported."
msgstr ""
"Wenn Sie Probleme mit unserer Vimeo-Integration haben, können Sie diese "
"Option vorübergehend aktivieren, um die Wiedergabe von zumindest einzelnen "
"Videos zu beheben. Playlists und lightbox sind nicht unterstützt."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1417 ../fv-player-pro.class.php:1442
msgid "Turbocharge Ajax Vimeo loading"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1424 ../fv-player-pro.class.php:1449
msgid ""
"Vimeo requests will be handled by a php file rather than loading entire "
"WordPress."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1426 ../fv-player-pro.class.php:1451
msgid ""
"To use this feature you have to put the following into your wp-config.php "
"file:"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1436 ../fv-player-pro.class.php:1461
msgid "Convert Vimeo embed codes"
msgstr "Vimeo Embed-Codes konvertieren"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1436 ../fv-player-pro.class.php:1461
msgid ""
"This converts the IFRAME and OBJECT Vimeo embeds into [fvplayer] shortcodes."
"\\n\\n Please make sure you backup your database before continuing."
msgstr ""
"Dies konvertiert IFRAME und OBJECT Vime eingebettet in [fvplayer] Shortcodes."
"\\n\\nBitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Datenbank sichern, bevor Sie "
"fortfahren."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1482 ../fv-player-pro.class.php:1507
msgid ""
"We use the Chromeless API so general <a href=\"#fv_flowplayer_skin\">FV "
"Player settings</a> apply here."
msgstr ""
"Wir verwenden das Chromeless API, also kommen hier allgemeine <a href="
"\"#fv_flowplayer_skin\">FV Player Einstellungen</a> zur Anwendung."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1497 ../fv-player-pro.class.php:1522
msgid "Remove logo: (beta)"
msgstr "Logo entfernen: (beta)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1506 ../fv-player-pro.class.php:1531
msgid "Enable quality switching: (beta)"
msgstr "Qualitätsumschaltung aktivieren: (beta) "

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1511 ../fv-player-pro.class.php:1536
msgid ""
"We automatically pick the best quality for you based on the device, player "
"size and connection speed. With this option you can toggle the quality "
"manually."
msgstr ""
"Wir wählen automatisch die beste Qualität für Sie basierend auf dem Gerät, "
"Spieler Größe und Verbindungsgeschwindigkeit. Mit dieser Option können Sie "
"die Qualität manuell umschalten."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1526 ../fv-player-pro.class.php:1551
msgid "Google Developer Key"
msgstr "Google Developer Key"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1530 ../fv-player-pro.class.php:1555
msgid ""
"Required for a reliable YouTube splash screen and YouTube video duration "
"parsing. Start a new project at <a href=\"https://console.developers.google."
"com/\" target=\"_blank\">Google Developers Console</a> and make sure YouTube "
"Data API is enabled for the project."
msgstr ""
"Erforderlich für einen zuverlässigen YouTube Splash-Screen und YouTube Video "
"Dauer Parsing. Starten Sie ein neues Projekt unter <a href=\"https://console."
"developers.google.com/\" target=\"_blank\">Google Developers Console</a> und "
"stellen Sie sicher, dass die YouTube Daten-API für den Projekt aktiviert ist."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1537 ../fv-player-pro.class.php:1562
msgid "Convert YouTube embed codes"
msgstr "YouTube Embed-Codes konvertieren"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1537 ../fv-player-pro.class.php:1562
msgid ""
"This converts the IFRAME and OBJECT YouTube embeds into [fvplayer] "
"shortcodes.\\n\\n Please make sure you backup your database before "
"continuing."
msgstr ""
"Dies konvertiert IFRAME und OBJECT YouTube eingebettet in [fvplayer] "
"Shortcodes.\\n\\nBitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Datenbank sichern, "
"bevor Sie fortfahren."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1921
msgid "Flip"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1947 ../fv-player-pro.class.php:895
msgid "Chapters (beta)"
msgstr "Kapitel (beta)"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1952 ../fv-player-pro.class.php:900
msgid "Supports VTT chapters."
msgstr "Unterstützt VTT Kapitel."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1966 ../beta/fv-player-pro.class.php:2855
#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2900 ../fv-player-pro.class.php:2832
#: ../fv-player-pro.class.php:2878
msgid "Horizontal Flip"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1970 ../fv-player-pro.class.php:909
msgid ""
"Adds shortcode editor option for a user button to flip video horizontally."
msgstr ""
"Fügt eine Shortcode Editor Option für eine Benutzerschaltfläche hinzu, die "
"das Video horizontal spiegelt."

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:1979
msgid "Adds shortcode editor option for AB loop function"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2821 ../fv-player-pro.class.php:2798
msgid "Pro features"
msgstr "Pro Funktionen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2826
msgid "Lightbox popup"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2829
msgid "Width"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2830
msgid "Height"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2831
msgid "Caption"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2835 ../fv-player-pro.class.php:2812
msgid "Pre-roll Ad"
msgstr "Anzeige am Anfang"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2841 ../fv-player-pro.class.php:2818
msgid "Post-roll Ad"
msgstr "Anzeige am Ende"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2866 ../beta/fv-player-pro.class.php:2911
msgid "Show hint"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2874 ../beta/fv-player-pro.class.php:2919
#: ../fv-player-pro.class.php:2851 ../fv-player-pro.class.php:2897
msgid "Encrypted HLS"
msgstr "Verschlüsselte HLS"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2876 ../beta/fv-player-pro.class.php:2921
msgid "Decryption key"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2877 ../beta/fv-player-pro.class.php:2922
msgid "Encryption key"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2879 ../beta/fv-player-pro.class.php:2924
#: ../fv-player-pro.class.php:2856 ../fv-player-pro.class.php:2902
msgid "Decrypt"
msgstr "Entschlüsseln"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2928
msgid "DRM Text"
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2949 ../fv-player-pro.class.php:2921
msgid "Start/End"
msgstr "Start/Ende"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2953
msgid ""
"Enter hh:mm:ss. You may enter both or just one value, leave empty for full "
"video."
msgstr ""

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2957 ../fv-player-pro.class.php:2929
msgid "Chapters"
msgstr "Kapitel"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:2962 ../fv-player-pro.class.php:2934
msgid "Add Chapters"
msgstr "Kapitel hinzufügen"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:3302 ../fv-player-pro.class.php:3257
msgid "FV Player Pro: Your Vimeo access token appears to be invalid"
msgstr "FV Player Pro: Ihr Vimeo-Zugriffstoken scheint ungültig zu sein"

#: ../beta/fv-player-pro.class.php:3302 ../fv-player-pro.class.php:3257
msgid "settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ../beta/rcp-bridge.php:20 ../rcp-bridge.php:20
msgid "Pay Per View (Pro) (beta)"
msgstr "Pay Per View (Pro) (beta)"

#: ../beta/rcp-bridge.php:75 ../rcp-bridge.php:75
msgid ""
"FV Player Pro integrates with <a href=\"http://restrictcontentpro.com/"
"pricing/\">Restrict Content Pro</a> for pay per view - video rentals. You "
"must install Restrict Content Pro first."
msgstr ""
"FV Player Pro integriert mit <a href=\"http://restrictcontentpro.com/pricing/"
"\">Restrict Content Pro</a> für Pay-per-View Video-Verleih. Sie müssen "
"zuerst Restrict Content Pro installieren."

#: ../beta/s3.class.php:64 ../s3.class.php:64
msgid "Amazon S3 Ajax (Pro)"
msgstr ""

#: ../beta/s3.class.php:69 ../s3.class.php:69
msgid ""
"Check this to improve security of your Amazon S3 videos configured in "
"Hosting -> Amazon S3 Protected Content."
msgstr ""

#: ../beta/stackpath.class.php:110
msgid "StackPath domain"
msgstr ""

#: ../beta/stackpath.class.php:113
msgid ""
"Enter {something}.stackpathdns.com or your mapped domain. You can enter "
"both, separated by <code>,</code>."
msgstr ""

#: ../beta/stackpath.class.php:117
msgid "StackPath Secure Token"
msgstr ""

#: ../beta/stackpath.class.php:133
msgid "StackPath"
msgstr ""

#: ../fp-api-private.php:336
msgid ""
"An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?"
"\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
msgstr ""
"Ein unerwarteter HTTP-Fehler trat während der API-Anfrage auf. </p> <p><a "
"href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Versuchen "
"Sie es erneut </a>"

#: ../fp-api-private.php:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"

#: ../fv-player-pro.class.php:394
msgid ""
"FV Player Pro: Please upgrade to FV Wordpress Flowplayer version 6.0.3 or "
"above!"
msgstr ""
"FV Player Pro: Bitte aktualisieren Sie auf FV Wordpress Flowplayer Version "
"6.0.3 oder höher!"

#: ../fv-player-pro.class.php:905
msgid "Horizontal Flip option"
msgstr "Horizontale Flip-Option"

#: ../fv-player-pro.class.php:2872
msgid "AB loop"
msgstr ""

#: ../fv-player-pro.php:69
msgid ""
"FV Player Pro: You are currently using the beta release, please review the "
"changelog for any \"Beta:\" changes and test your videos carefully."
msgstr ""
"FV Player Pro: Zurzeit verwenden Sie die Betaversion, überprüfen Sie bitte "
"das Änderungsprotokoll für alle \"Beta: \" Änderungen und testen Sie Ihre "
"Videos sorgfältig."

#: ../fv-player-pro.php:99
msgid "Are you sure you want to switch your FV Player Pro release to beta?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie Ihren FV Player Pro Release auf Beta umschalten "
"möchten?"

#: ../fv-player-pro.php:102
msgid "Are you sure you want to switch your FV Player Pro beta to release?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie Ihren FV Player Pro Beta auf Release umschalten "
"möchten?"

#~ msgid "Couldn't find the required video type"
#~ msgstr "Der gewünschte Video-Typ konnte nicht gefunden werden"

#~ msgid ""
#~ "Show only a smaller portion of your video. Not suitable as a content "
#~ "restriction, as the full video can be obtained by any skilled web "
#~ "developer and the feature doesn't work on iOS < 7 (use HLS and it will "
#~ "work on iOS 5 and 6) and Android < 4."
#~ msgstr ""
#~ "Zeigt nur einen kleineren Teil Ihres Videos. Nicht als Content-"
#~ "Beschränkung geeignet, da das gesamte Video von jedem erfahrenen Web-"
#~ "Entwickler erhalten werden kann und diese Funktion nicht auf iOS < 7 "
#~ "funktioniert (verwenden Sie HLS und es wird auf iOS 5 und 6 "
#~ "funktionieren) und Android < 4."

#~ msgid "Horizontal Flip Button"
#~ msgstr "Möglichkeit der horizontalen Flip"
